Translate Strings with Loco Translate
BuddyX Pro is fully translation-ready and works seamlessly with the Loco Translate plugin. This guide walks you through translating theme strings into your preferred language.
What You’ll Need
- WordPress 5.0 or higher
- Loco Translate plugin (free)
- BuddyX Pro theme installed and active
Why Use Loco Translate?
Loco Translate provides several advantages:
| Feature | Benefit |
|---|---|
| In-Dashboard Editing | Translate directly in WordPress admin |
| Safe Location | Stores translations outside theme folder |
| Update-Proof | Translations survive theme updates |
| No Coding Required | Visual interface for all strings |
| PO/MO Generation | Automatically creates translation files |
Step-by-Step Translation Guide
Step 1: Install Loco Translate
- Go to Plugins > Add New
- Search for “Loco Translate”
- Click Install Now then Activate
Step 2: Set Your Site Language
- Navigate to Settings > General
- Scroll to the Site Language dropdown
- Select your target language (e.g., French, German, Spanish)
- Click Save Changes
Note: If your language isn’t listed, you may need to install language packs manually. You can temporarily set it to English while preparing translations.
Step 3: Verify Folder Structure
Before translating, ensure this directory exists and is writable:
wp-content/languages/loco/themes/
Why this matters:
- Translations saved here are protected from theme updates
- WordPress automatic updates won’t delete your work
- This is the recommended “Custom” location in Loco Translate
To create the folder:
- Connect via FTP or use File Manager in cPanel
- Navigate to
wp-content/languages/ - Create folder
locoif it doesn’t exist - Inside
loco, create folderthemes - Ensure folders have write permissions (755)
Warning: Never save translations directly in the theme folder (wp-content/themes/buddyx-pro/languages/) as theme updates will delete them.
Step 4: Access Translation Dashboard
- Click Loco Translate in the admin menu
- Select Themes from the submenu
- Find and click BuddyX Pro from the theme list
You’ll see a list of existing translations and available languages.
Step 5: Add a New Language
- Click the New language button (has a + icon)
- Select your target language from the dropdown
- Important: Choose Custom as the location
- Click Start translating
Step 6: Translate Theme Strings
The translation editor shows all translatable strings:
Understanding the Interface:
| Element | Meaning |
|---|---|
| Bold blue text | Untranslated strings |
| Regular text | Already translated |
| Star icon (*) | Unsaved changes |
| Filter box | Search for specific phrases |
How to Translate:
- Click on a string in the upper pane
- The original English text appears in the Source text area
- Enter your translation in the Translation area below
- Move to the next string (use Tab or click)
- Repeat for all strings you want to translate
Tips for Efficient Translation:
- Use the Filter to find specific words (e.g., “Login”, “Profile”)
- Focus on user-facing strings first (buttons, menus, messages)
- Keep placeholder variables intact (e.g.,
%s,%d,{name}) - Match the tone and formality of your site
Step 7: Save Your Work
- Click the Save icon in the editor toolbar (or press Ctrl+S)
- Loco Translate creates/updates the
.poand.mofiles - Your translations are immediately active on the frontend
Common Strings to Translate
Here are frequently translated BuddyX Pro strings:
Navigation & Menus
| English | Purpose |
|---|---|
| Home | Main navigation |
| Activity | BuddyPress activity stream |
| Members | Member directory |
| Groups | Group directory |
| Log In / Log Out | Authentication |
| Register | New user signup |
Profile & Members
| English | Purpose |
|---|---|
| Profile | User profile page |
| Edit Profile | Profile editing |
| Messages | Private messaging |
| Notifications | User alerts |
| Friends | Friend connections |
| Following / Followers | Social follow system |
Activity Stream
| English | Purpose |
|---|---|
| What’s new? | Activity post box |
| Post Update | Submit button |
| commented | Activity action |
| liked | Reaction action |
Groups
| English | Purpose |
|---|---|
| Create a Group | Group creation |
| Join Group | Membership action |
| Leave Group | Exit action |
| Group Settings | Admin area |
Updating Translations After Theme Updates
When BuddyX Pro is updated, new strings may be added:
- Go to Loco Translate > Themes > BuddyX Pro
- Click on your language
- Click Sync to detect new strings
- New untranslated strings appear in bold blue
- Translate the new strings
- Save your work
Troubleshooting
Translations Not Showing
Problem: Frontend still shows English text.
Solutions:
- Clear any caching plugins
- Verify site language is set correctly
- Check that
.mofile was generated (not just.po) - Ensure file permissions allow writing
Permission Denied Error
Problem: Cannot save translations.
Solutions:
- Check folder permissions (should be 755)
- Verify
wp-content/languages/loco/themes/exists - Contact hosting provider if using managed WordPress
Missing Strings
Problem: Some strings don’t appear in Loco Translate.
Causes:
- Strings may be from plugins (BuddyPress, WooCommerce)
- JavaScript strings may need separate translation
- Custom code may have hardcoded text
Solution: Translate plugin strings separately via Loco Translate > Plugins
Placeholder Variables
Problem: Translation shows broken text like %s or {name}.
Solution: Keep all placeholder variables in your translation:
- Original:
Welcome back, %s! - Translation:
Willkommen zurück, %s!(German)
The %s gets replaced with the actual username at runtime.
Alternative Translation Methods
WPML (Premium)
If you need a multilingual site (multiple languages simultaneously):
- BuddyX Pro is WPML compatible
- Allows visitors to switch languages
- More complex setup than Loco Translate
Polylang (Free/Premium)
Another multilingual option:
- Compatible with BuddyX Pro
- Free version available
- Good for simple multilingual needs
Manual PO File Editing
For developers:
- Copy
buddyx-pro.potfrom theme’slanguagesfolder - Rename to your locale (e.g.,
buddyx-pro-de_DE.po) - Edit with Poedit or similar tool
- Generate
.mofile - Upload to
wp-content/languages/themes/
Best Practices
- Backup First – Export translations before major changes
- Use Custom Location – Always save to
wp-content/languages/loco/themes/ - Sync Regularly – Check for new strings after theme updates
- Test Thoroughly – View translated pages to check context
- Keep Consistent – Use the same terms throughout (e.g., always “Profile” not sometimes “Account”)
Related Resources
Need Help?
- Visit our Documentation Portal
- Contact Support at support@wbcomdesigns.com
